El «limerick» es un tipo de disparate organizado y codificado (y además es inglés). Entre los más famosos se encuentran los de Edward Lear. Veamos uno en traducción libre:
«Había
una vieja tozuda
de
naturaleza fútil y ruda
que
sentada en una rama
cantaba
coplas a una rana,
aquella
didáctica vieja tozuda.»
Con poquísimas variantes, todas ellas autorizadas, los «limericks»
adoptan siempre la misma estructura, que ha sido analizada con gran precisión
por los semiólogos soviéticos Civian y Segal.
El primer verso contiene la indicación del protagonista (la «vieja
tozuda»).
El segundo indica alguna característica del sujeto («de
naturaleza fútil y ruda»).
En el tercero y cuarto verso asistimos a la realización del
predicado («sentada en una rama / cantaba coplas a una rana).
El quinto verso está reservado a un epíteto final, oportunamente
extravagante («aquella didáctica vieja tozuda»).
Algunas variantes son en realidad formas alternativas de la
estructura. Por ejemplo, en el segundo verso, la característica del personaje
puede ser indicada, mejor que por un simple atributo, por un objeto que posea,
o por una acción que se encuentre realizando.
El tercero y cuarto versos, mejor que a la realización del predicado,
pueden ser reservados para las reacciones de los presentes. En el quinto, el
protagonista puede ser objeto de represalias más serias que un simple epíteto.
Veamos otro ejemplo:
1) El protagonista:
«Había un viejo de Sevilla
2) el predicado:
que se puso de pie sobre una silla.
3) y 4) la reacción de los presentes:
Pero le dijeron: Buena diversión
encontrarte en esta posición
5) epíteto final:
oh, juguetón viejo de Sevilla.»
Copiando esta estructura. Es decir, usándola como una guía de
composición, y respetando la combinación de las rimas (el primero, el segundo y
el quinto verso riman entre ellos; el cuarto rima con el tercero), podemos
componer un «limerick» al estilo de Lear:
Primera
operación:
elección del protagonista:
1) «Un señor muy pequeño de Como
Segunda
operación:
indicación de una característica o realización de una acción:
2) viajó hasta Milán para ver el Duomo,
Tercera
operación:
realización del predicado:
3-4) y cuando lo tuvo delante
era tan alto como antes
Cuarta
operación:
elección del epíteto final:
5) aquel señor tan pequeñito de Como.
Otro ejemplo:
«Una vez
un doctor de Quito
quiso
operar las amígdalas a un mosquito.
El
insecto se enojó
y en la
nariz picó
a aquel
amigdalítico doctor de Quito».
Gianni
Rodari